貨物裝箱標(biāo)志俄語翻譯
2014-01-21 14:12:02
Landbridge平臺(tái)
小心 осторожно
暗室開啟 открывать в темном помещении
保持干燥;勿受潮 хранить в сухести;оберегать от влаги
保持冷藏 хранить в холодном месте,(в холодильнике)
必須平放 укладывать(держать)горизонтально
不可裝在下面 укладывать(оставлять)только наверху
此邊(端)向上 эта сторона(этот конец)-верх
此處打開 открывать здесь
此處吊起 подвешивать(поднимать)здесь
防潮 оберегать от влаги
放于冷處;宜冷藏 держать в холоде;хранение в рефрижераторе
干處保管 хранить в сухом месте
甲板裝運(yùn) держать на палубе
怕光 боится света;оберегать от света
怕冷 боится холода;оберегать от холода
怕熱 боится жары;оберегать от жары
怕壓(不可裝在重貨之下) боится тяжести;не поставлять под тяжесть
勿倒置 не кантовать
切勿平放 не держать горизонтально
切勿傾倒 не опрокидывать(повалить)набок
切勿投擲 не бросать(кидать) 切勿壓擠 не давить
切勿墜落 не ронять
切勿接近飼料和食品(用于毒品) держать далеко от кормов и продовольствия(для ядовитых веществ)
如包件破損,漏水,勿吸氣體,勿觸摸(用于有毒氣體或其他毒品) если груз поврежден и вытекает жидкость,не вдыхать газ,не прикасаться к нему,(для ядовитого газа и других ядовитых веществ)
危險(xiǎn)品 опасный товар
小心掃集和清除破碎包件中的東西(用于爆炸品和氧化物) осторожно собрать и убрать остатки поврежденного груза(для взрывоопасных и окислов)
壓縮氣體 сжатый газ
氧化劑 окислитель
移開破漏包件,并用水洗除破碎包件中的東西(用于爆炸品和氧化物) убрать поврежденный(разбитый)гурз,промыть водой кислоту или испорченные вещества(для кислот и коррозийных веществ)
易燃壓縮氣體 легкопламеняющийся сжатый газ
裝載或儲(chǔ)存時(shí),切勿靠近蒸汽管或其他熱原(用于火藥及其他/爆/炸/物) При укладке или хранении нельзя стать около паровых труб или других источников тепла. 過境貨物 транзитный гурз(товар)
請放船長之室 держать в каюте капитана
上部 верхняя часть
豎著放 ставить вертикально(прямо;стоймя)
勿放頂上 не ставить на верхнюю часть
勿放濕處 не ставить во вложное место
勿近鍋爐 не ставить близко к печи
勿用手鉤 нельзя пользоваться крюком
下部 нижняя часть
先開頂部 открывать сначала верх
小心玻璃 осторожно-стекло
小心輕放 опускать осторожно
液體物品 жидкий товар
易腐物品 скоропортящийся товар(груз)
易燃物品 легковоспламеняющийся товар(груз)
易碎物品 бьющийся товар(груз)
用滾子搬運(yùn) пользоваться роликом(колесиком)
由此起吊 поднимать здесь(отсюда)
遠(yuǎn)離熱源 держать далеко от источника тепла
著力點(diǎn) точка приложения силы
重心 центр тяжести
裝入艙內(nèi) держать в трюме
危險(xiǎn)物品標(biāo)志 знаки(показатели)опасных товаров
/爆/炸/物 взрывчатое вещество
毒品 ядовитое вещество
放射性物質(zhì) радиоактивное вещество
腐蝕品 едкое(разъедающее,коррозийное)вещество
破漏包件必須移至安全地點(diǎn)(用于易燃液體) поврежденный груз необходимо перенести в безопасное место(для жидких легковоспламеняющихся)
裝載時(shí)不能同易燃品、氧化物和爆炸品靠近(用于酸類和腐蝕性物品) При укладке нельзя держать вблизи легковоспламеняющихся,окислителей и взрывоопасных грузов.
快件;快運(yùn)貨物 товар(груз)большой скорости
免稅貨物 беспошлиный товар
劣質(zhì)貨物 низкосортный товар
貴重貨物 ценный товар
版權(quán)與免責(zé)聲明:此稿件為引述消息報(bào)道,稿件版權(quán)歸原作者所有,Landbridge平臺(tái)不對本稿件內(nèi)容真實(shí)性負(fù)責(zé)。如發(fā)現(xiàn)政治性、事實(shí)性、技術(shù)性差錯(cuò)和版權(quán)方面的問題及不良信息,請及時(shí)與我們聯(lián)系,并提供稿件的【糾錯(cuò)信息】。糾錯(cuò)熱線:0518-85806682

Landbridge平臺(tái)常務(wù)理事單位
- [常務(wù)理事單位] 沈陽陸橋國際貨運(yùn)代理有限公司
- [常務(wù)理事單位] 湖南中南國際陸港有限公司
- [常務(wù)理事單位] 成都厚鯨集裝箱租賃有限公司
- [常務(wù)理事單位] 湖南德裕物流有限公司
- [常務(wù)理事單位] 安德龍國際物流集團(tuán)
- [常務(wù)理事單位] 重慶逆鋒國際貨運(yùn)代理有限公司
- [常務(wù)理事單位] 陜西遠(yuǎn)韜供應(yīng)鏈管理有限公司
- [常務(wù)理事單位] 天津海鐵聯(lián)捷集團(tuán)有限公司
- [常務(wù)理事單位] LLC ST GROUP
- [常務(wù)理事單位] 宏圖集裝箱服務(wù)有限公司
- [常務(wù)理事單位] 哈薩克斯坦Falcon
- [常務(wù)理事單位] 青島和泰源集裝箱堆場
- [常務(wù)理事單位] 俄羅斯戰(zhàn)艦國際貨運(yùn)代理有限公司
- [常務(wù)理事單位] 青島亞華集裝箱堆場
- [常務(wù)理事單位] 海晟(上海)供應(yīng)鏈管理有限公司
- [常務(wù)理事單位] 俄羅斯西格瑪有限責(zé)任公司